«Язик до Києва доведе» - свідчить добре відоме прислів'я


Один канадець розповідав  як він спілкується в іспанських ресторанах: заходить, показує офіціантові пальцем на якусь привабливу їжу на столиках, потім на себе, і піднімає один палець вгору! Але чи замислюється  персонал як комфортно почуває себе іноземець в незнайомій йому країні? Тим більше якщо він прийшов у ресторан познайомитися з кухнею тієї країни, в яку він приїхав?

Наявність меню англійською мовою в ресторанах стало нормою. Англійська як і раніше утримує пальму першості як  мова міжнародного спілкування, однак не варто нею обмежуватися. Це очевидний плюс для ресторану, але ринок туризму вже досяг того стану, коли англійської мови замало.

 Наявність меню на двох і більше іноземних мовах дає можливість ресторану більш впевнено почувати себе на ринку і розглядати набагато більшу  кількість цікавих пропозицій. Ми пишаємося, що в мережі Корчма Тарас Бульба меню переведені на 36 (!!!) мов світу. Ми хочемо щоб гості нашої країни відчували, що ми їх чекаємо!

Меню на різних мовах мають ще один приємний «бонус» - розширення кругозору, можливість ближче пізнати інші культури і познайомитися з цікавими людьми!